Latest Event Updates

Good news: The #Llandeilo shops will stay open on Sunday 30th for the LitFest

Posted on

Dress Agency mainTo make sure that visitors to our town are feeling welcome during the Llandeilo LitFest most of the shops, cafes and restaurants will be open.

 

If you need a break you can browse through excquisite jewellery, fashionable clothing, gifts, kitchen ware, art and crafts,

fair trade shopping, traditionally Welsh items,

wool, heavenly chocolate temptations, plants, antiques and garden ornaments – Llandeilo has a lot on offer besides the book fair 

and the LitFest – as you will notice if you participate in the book hunt through the local businesses.

16444161_10212036955621561_1356546103_oFrom 10am onwards on the Saturday the Book Fairy will be hiding books and vouchers for signed copies of books by festival and book fair authors all day long and all over town.  A treasure map will be provided to help you find them.

Food and Drink 

Llandeilo has a great selection of places to eat, from a quick snack to à la Carte meals with 4 star Hotels, Restaurants, Inns, Cafes or Take-aways. If you are getting tired from all the book hunting you can find refreshments everywhere:
Food at the Book Fair at the Civic Hall will be provided by The Hangout on Saturday and Caffi Iechyd Da on the Sunday.
Our venues, the Angel and The Cawdor Hotel on Rhosmaen Street both have a bar and restaurant section. We also recommend Cafe Braz on King Street, the Ginhaus Deli on Market Street or The Plough Inn in Rhosmaen.

Where to stay: 

If you are thinking of making a weekend of it – and don’t let the Bank Holiday Monday on May 1st and the beautiful Carmarthenshire Countryside put you off this http://www.visitllandeilo.co.uk/?Where_to_Stay

Getting there: Llandeilo is located in Carmarthenshire

Llandeilo is connected to Swansea, Cardiff and Shrewsbury via direct train lines: http://www.nationalrail.co.uk/stations_destinations/LLL.aspx
and via buses to Llandovery, Llanelli, Carmarthen and Ammanford.
http://www.carmarthenshire.gov.wales/bus-timetables
It’s well connected for travel by car via the A40 and isn’t far from the end of the M4 near Swansea.

Tickets:

You can buy festival tickets online with direct links from out website https://llandeilolitfest.org/calendar/
but you can also buy paper tickets at Peppercorn,  5 King Street, Llandeilo, Dress Agency 19 Carmarthen Street, Llandeilo and The Red Cross Book Shop Rhosmaen Road, or, if still available, on the door on the day.
Eventbrite - Time travelling in literature and history – Jasper Fforde and Jodi Taylor with moderator Hazel Cushion (Accent Press)
Please note that due to the size limitations of the venues events can sell out quickly. To avoid disappointment please book in advance, even for the free events.

Main Events
Events for our young audience
Poetry Events
Welsh Interest and Welsh Language Events
Workshops

Parking:

The main parking square on Crescent Road provides central and cheap parking but you can also park and walk from an overflow car park at the Llandeilo Rugy Club http://llandeilo.clwbrygbi.cymru/find-us on Saturday and Sunday you can  take advantage of our Free Park and Ride service from Bro Dinefwr School in Ffairfach (http://brodinefwr.org.uk/Contact-Us/ SA19 6PE) with a shuttle bus running approximately every twenty minutes into town from 10am to 10pm.

New event: “Penny Lane and All That” by Ann Carlton

Posted on Updated on

We’re delighted to introduce the latest addition to the programme:
Saturday 29th April Penny Lane.jpg
at 11am
at Oriel Mimosal

Penny Lane and All That

by Ann Carlton

Eventbrite -   Penny Lane and All That  by Ann Carlton Admission Free

Penny Lane and All That is a celebration of growing up in Liverpool’s Penny Lane neighbourhood in the 1940s and 1950s – a place and time very familiar to the Quarrymen/Beatles who celebrated it in their well-known song.

From first-hand experience the writer describes the Penny Lane area itself, the squalor of the city’s slums, the treatment of needy children and unmarried mothers, the glamour of civic events and the cultural diversity of the city – including the writer’s own Welsh background. Childhood stays in early NHS hospitals where parents were only allowed to visit two days a week, schools with high academic expectations, and church activities that were fun, are also described.Ann Carlton.jpg

Ann suggests the nature of Liverpool citizens’ life experiences through the generations has promoted its huge range of talented stars, fostered the Scouse sense of humour, and promoted the fierce opposition to injustice that so many brought up in the city possess.

All you need to know about your Festival experience in Llandeilo

Posted on Updated on

Getting there: Llandeilo is located in Carmarthenshire

Llandeilo is connected to Swansea, Cardiff and Shrewsbury via direct train lines: http://www.nationalrail.co.uk/stations_destinations/LLL.aspx
and via buses to Llandovery, Llanelli, Carmarthen and Ammanford.
http://www.carmarthenshire.gov.wales/bus-timetables
It’s well connected for travel by car via the A40 and isn’t far from the end of the M4 near Swansea.

Tickets:

You can buy festival tickets online with direct links from our website https://llandeilolitfest.org/calendar/
but you can also buy paper tickets at Peppercorn,  5 King Street, Llandeilo, Dress Agency 19 Carmarthen Street, Llandeilo and The Red Cross Book Shop Rhosmaen Road, or, if still available, on the door on the day.

Please note that due to the size limitations of the venues events can sell out quickly. To avoid disappointment please book in advance, even for the free events.

Main Events
Events for our young audience
Poetry Events
Welsh Interest and Welsh Language Events
Workshops

Parking:

The main parking square on Crescent Road provides central and cheap parking but you can also park and walk from an overflow car park at the Llandeilo Rugy Club http://llandeilo.clwbrygbi.cymru/find-us on Saturday and Sunday you can  take advantage of our Free Park and Ride service from Bro Dinefwr School in Ffairfach (http://brodinefwr.org.uk/Contact-Us/ SA19 6PE) with a shuttle bus running approximately every twenty minutes into town from 10am to 10pm.


Shopping: Dress Agency main

Llandeilo is a beautiful market town with a broad selection of shops and restaurants.
Excquisite jewellery, fashionable clothing, gifts, kitchen ware, art and crafts, fair trade shopping, traditionally Welsh items, wool, heavenly chocolate temptations, plants, antiques and garden ornaments – Llandeilo has a lot on offer besides the book fair and the LitFest.
as you will notice if you participate in the book hunt through the local businesses.

16444161_10212036955621561_1356546103_oFrom 10am onwards on the Saturday the Book Fairy will be hiding books and vouchers for signed copies of books by festival and book fair authors all day long and all over town.  A treasure map will be provided to help you find them.

Food and Drink

Llandeilo has a great selection of places to eat, from a quick snack to à la Carte meals with 4 star Hotels, Restaurants, Inns, Cafes or Take-aways. If you are getting tired from all the book hunting you can find refreshments everywhere:
Food at the Book Fair at the Civic Hall will be provided by The Hangout on Saturday and Caffi Iechyd Da on the Sunday.
Our venues, the Angel and The Cawdor Hotel on Rhosmaen Street both have a bar and restaurant section. We also recommend Cafe Braz on King Street, the Ginhaus Deli on Market Street or The Plough Inn in Rhosmaen.

Where to stay:

If you are thinking of making a weekend of it – and don’t let the Bank Holiday Monday on May 1st and the beautiful Carmarthenshire Countryside put you off this http://www.visitllandeilo.co.uk/?Where_to_Stay

Latest addition to the programme: Delphine Richards and Kay Williams

Posted on Updated on

Saturday April 29thImage result for delphine richards author
at 4pm
at the Horeb Chapel, Cawdor Inn

Eventbrite - The Truth About Eggs Admission is free!

Cambria Publishing local authors Delphine Richards and Kay Williams will be meeting fans and signing books in the Horeb Chapel at the Llandeilo Lit Fest on Saturday at 5.00pm.

Delphine has written two popular novels featuring her ‘Welsh detective’ character Tegwyn Prydderch; the latest of these is titled ‘The Truth about Eggs’. This is a dark and gripping tale of murder and mayhem in a Welsh village.

Image result for kay adventures pond12670227_1092638957453647_528998260626725334_n.jpg

Kay is a talented new children’s author who has written a series of illustrated books for young children titled ‘Adventures in the pond’ featuring fun fish characters who get into all sorts of amusing and sometimes scary adventures.

More information about these and other authors and their books can be found on the Cambria Books website http://www.cambriabooks.co.uk

About DelDelphine Richardsphine Richards

An experienced writer in several formats from magazine articles, short stories, to a weekly newspaper column, Delphine Richards’s new work draws on her real life experience as a member of the Welsh Police in rural Wales. She brings to fictional life a new, uniquely Welsh, policeman character, Tegwyn Prydderch, from whose grisly casebook and early memories many  of her stories are drawn.

She has also had several Short Story Writing competition successes over the last decade.
When not writing, she and her husband, Hedd, show and judge Newfoundland dogs in the UK and abroad. She claims that walking the dogs gives her time to think about where a story is going – a reason, maybe, why she trips over so many tree roots as she walks!
The second book in the ‘Tegwyn Prydderch’ series is The Truth About Eggs which is now available to order and purchase – HERE
An active member of her local Riding for the Disabled Group as Chair and Instructor – and viewed in a completely different light by her fellow volunteers after they had read Blessed Are The Cracked!’

Newsflash – Eurig Salisbury to join “Torri Tir”

Posted on Updated on

Eurig Salisbury.jpg
Image credit: BBC

Eurig Salisbury, poet and lecturer in Creative Writing at the Department of Welsh and Celtic Studies in Aberystwyth University will be joining our evening of entertainment by Carmarthenshire’s brightest and best young Welsh poets, Elinor Wyn Reynolds, Miriam Elin Jones, Endaf Griffiths and now, Eurig Salisbury.

Find out more about Eurig on his website

Dydd Gwener, 28ain Ebrill
am 8 o’r gloch,  Yr Angel

Eventbrite - Torri Tir   £5,90  Torri Tir

Noson o hwyl gyda cholectif barddol Sir Gȃr – Elinor Wyn Reynolds, Miriam Elin Jones, Endaf Griffiths ac Eurig Salisbury fydd yn diddanu y dorf ond peidiwch a llaesu dwylo bydd cyfle ichi gymryd rhan hefyd.

LLun: Elinor Wyn Reynolds

Friday, 28th April , 8 o’clock , the Angel

WELSH

Eurig Salisbury:
Ar ôl cyfnod yn gweithio fel cyfieithydd i Lywodraeth Cynulliad Cymru, fe’m penodwyd yn Gymrawd Ymchwil yng Nghanolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd Prifysgol Cymru, Aberystwyth. Treuliais naw mlynedd hapus iawn yno, gan gyfrannu at dri phrosiect arloesol ym maes barddoniaeth yr Oesoedd Canol, sef Cyfres Beirdd yr Uchelwyr, Prosiect Guto’r Glyn a phrosiect Cwlt y Seintiau yng Nghymru. Ym Medi 2015 cefais fy mhenodi’n Ddarlithydd mewn Ysgrifennu Creadigol yn Adran y Gymraeg ac Astudiaethau Celtaidd ym Mhrifysgol Aberystwyth.

Rwy’n awdur cyhoeddedig (Llyfr Glas Eurig, 2008; Sgrwtsh!, 2011) ac wedi cyfrannu fel bardd ers blynyddoedd i fywyd diwylliannol Cymru. Cyhoeddir fy ngherddi’n gyson yn Barddas a Taliesin, ac rwy’n cyfrannu’n aml i raglenni radio a theledu. Dysgais gynganeddu yn fy arddegau cynnar, ac enillais gystadleuaeth y Gadair yn Eisteddfod yr Urdd Sir Ddinbych 2006. Roeddwn yn un o griw o feirdd ifanc a fu ar daith farddol Crap ar Farddoni yn yr un flwyddyn, a chyhoeddwyd detholiad o’r cerddi mewn casgliad o’r un enw. Ynghyd â Hywel Griffiths, Iwan Rhys ac Osian Rhys Jones, rwy’n aelod o dîm y Glêr ar raglen Talwrn y Beirdd BBC Radio Cymru.

Cefais fy mhenodi’n Fardd Plant Cymru 2011-13, sef y tro cyntaf i fardd ymgymryd â’r swydd am gyfnod o ddwy flynedd. Fe’m comisiynir yn rheolaidd gan Lenyddiaeth Cymru i ymgymryd ag ystod eang o wahanol weithgareddau barddonol, o weithdai mewn ysgolion a gwyliau llenyddol (Tafwyl, Gŵyl Lenyddiaeth Dinefwr, Gŵyl Llên Plant Caerdydd, Eisteddfod yr Urdd a’r Eisteddfod Genedlaethol) i gystadlaethau stomp a slam, a hynny ar hyd a lled y wlad. Bûm yn tiwtora llenorion ifanc ar fwy nag un achlysur yng Nghanolfan Ysgrifennu Tŷ Newydd, ac roeddwn yn un o feirniaid Llyfr y Flwyddyn 2014.

Rwy’n Olygydd Cymraeg i gylchgrawn Poetry Wales, ac felly â’m llaw ym mrywes barddoniaeth Saesneg yng Nghymru hefyd. Rwy’n cyfieithu fy ngwaith i’r Saesneg ac yn cyfieithu gwaith Saesneg gan feirdd eraill i’r Gymraeg. Roeddwn yn rhan o Gadwyn Awduron India-Cymru 2010-12, a ariannwyd gan Gelfyddydau Rhyngwladol Cymru a’r Cyngor Prydeinig, cynllun a oedd yn galluogi beirdd o’r ddwy wlad i gydweithio yng Nghymru ac yng Ngŵyl y Gelli Kerala 2011. Arhosais yn India am gyfnod byr ar ôl yr ŵyl honno er mwyn teithio i Bangalore a Mumbai i gynnal gweithdai mewn ysgolion gyda Sampurna Chattarji, un o feirdd Saesneg mwyaf blaenllaw India. Yn 2012 cymerais ran yng nghynllun Scrittura Giovani gyda Gŵyl y Gelli, gan ymweld â gwyliau llenyddol yn Mantua a Berlin. Fel un o Gymrodyr Rhyngwladol Gŵyl y Gelli 2012-13, cymerais ran mewn gwyliau llenyddol ym Mangladesh, Cenia, Colombia a Hwngari, yn ogystal â’r Gelli Gandryll ei hun. Rwyf hefyd wedi cymryd rhan mewn gwyliau a digwyddiadau llenyddol yn St Andrews, Monfalcone a Forlì. Mae fy ngwaith wedi ei gyfieithu i nifer o ieithoedd, yn cynnwys Bangla, Malayalam ac Eidaleg.

Cefais gyfle i ail-ymweld â Mumbai yn 2014 fel rhan o brosiect Walking Cities (a ariannwyd gan y Cyngor Prydeinig), gan gydweithio eto â Sampurna ac un arall o feirdd blaenllaw India, Ranjit Hoskote, yn ogystal ag un o feirdd blaenllaw Cymru, Rhian Edwards. Daeth criw’r prosiect i Gymru yn 2015, ynghyd â chriw arall a fu’n cydweithio yn Kolkata, ar gyfer cyfres o ddigwyddiadau a theithiau yng Nghaerdydd, Pen-y-bont ar Ogwr, Talacharn a Llundain. Tua’r un pryd, cymerais ran ym mhrosiect Gelynion-Enemies Cymru, a roddai lwyfan i farddoniaeth amlieithog ac arbrofol ar sail gydweithredol mewn cyfres o nosweithiau barddol ar hyd a lled Cymru. – See more at: http://www.eurig.cymru/hanes–bio.html#sthash.wfkC3o6s.dpuf

About Eurig:
I’m a published author (Llyfr Glas Eurig, 2008; Sgrwtsh!, 2011) and have been active as a poet in Wales for over fifteen years.
My poems are regularly published in Barddas and Taliesin, and I’m a frequent contributor to both television and radio programmes. Having learnt the craft of cynghanedd in my early teens, I went on to win the Chair competition at the National Urdd Eisteddfod in Denbighshire in 2006. I was also part of a group of young poets who embarked on a poetry tour in the same year, Crap ar Farddoni, from which a selection of poems were published in a collection of the same name. Together with Hywel Griffiths, Iwan Rhys and Osian Rhys Jones, I form part of Y Glêr, a team of poets who compete regularly on BBC Radio Cymru’s flagship poetry programme, Talwrn y Beirdd.

I was appointed Bardd Plant Cymru (Welsh Children’s Laureate) 2011–13, and was the first to hold the post for two years. I’m regularly commissioned by Literature Wales to undertake a wide variety of different literature-based activities across the country, from school workshops to literature festivals (Tafwyl, Dinefwr Literature Festival, Cardiff Children’s Literature Festival, the Urdd Eisteddfod and the National Eisteddfod) to stomp and slam competitions. I have tutored young writers at the Tŷ Newydd Writing Centre and was one of the Welsh-language judges for Wales Book of the Year 2014.

I’m Welsh-language editor for Poetry Wales magazine, and regularly translate my work into English as well as English poetry by other poets into Welsh. I was part of the India-Wales Writers’ Chain 2010–12, a project funded by both Wales Arts International and the British Council that enabled poets from Wales and India to work together creatively both in Wales and at Hay Festival Kerala 2011. Afterwards, I stayed in India for a short while and visited both Bangalore and Mumbai to hold poetry workshops in schools with Sampurna Chattarji, one of India’s most prominent English-language authors. In 2012 I took part in the Scrittura Giovani project with the Hay Festival, visiting literature festivals in Mantua and Berlin. As one of Hay Festival’s International Fellows 2012–13, I took part in festivals in Bangladesh, Kenya, Colombia and Hungary, as well as Hay on Wye itself. I have also taken part in literature festivals and events in St Andrews, Monfalcone and Forlì. My work has been translated into a number of languages, including Bangla, Malayalam and Italian.

I was fortunate enough to be able to return to Mumbai in 2014 as part of the Walking Cities project (funded by the British Council), reuniting with Sampurna Chattarji and another of India’s foremost poets, Ranjit Hoskote, as well as one of Wales’s foremost poets, Rhian Edwards, all of whom came to Wales in 2015 for the second leg of the project. Alongside another group of poets who had visited Kolkata as part of the same project, performances were held in Cardiff, Bridgend, Laugharne and London. At the same time, I took part in Gelynion-Enemies Wales, a project that focused on producing and performing multilingual and experimental poetry in a collaborative setting for a series of events across Wales. – See more at: http://www.eurig.cymru/hanes–bio.html#sthash.wfkC3o6s.dpuf

Melinau Gwlân/ Woollen Mills of Wales

Posted on Updated on

Saturday, 29th April at 12pm,  Horeb Chapel , The Cawdor  

Melinau Gwlân/ Woollen Mills of Wales

Eventbrite -   Melinau Gwlân/ Woollen Mills of Wales Admission Free / Mynediad am Ddim
Elinor Wyn Reynolds will chair this session in Welsh/EnglishBaner_Melinau_Gwl_n_fersiwn_gwefan.jpg

Presentation of a new book on the Woollen Mills of Wales with author Branwen Davies and photographer Iestyn Hughes.

I ddathlu Dydd Gŵyl Dewi eleni mae Gwasg Gomer yn cyhoeddi cyfrol newydd am hanes melinau gwlân eiconig Cymru  –  Melinau Gwlân/ Woollen Mills of Wales.

Yn y gyfrol ddwyieithog hon gan yr awdur Branwen Davies a’r ffotograffydd Iestyn Hughes, cawn ddarlun o rai o fannau mwyaf hanesyddol, lliwgar a chreadigol Cymru mewn gair a llun.

Ar un adeg, bu’r melinau gwlân wrth galon cymunedau gwledig Cymru; erbyn heddiw, nifer fach sydd wedi gorosesi.

Yn ystod y blynyddoedd diwethaf mae awch pobl am gynnyrch traddodiadol, naturiol o’r safon uchaf wedi ailgydio ac mae tarddle nwyddau wedi dod i ystyriaeth hollbwysig i gwsmeriaid. Mae ymateb positif y diwydiant gwlân yng Nghymru i’r galw hwn wedi bod yn hanfodol i ffyniant y melinau presennol.

Â’r diwydiant gwlân yn rhan o hanes ei theulu dywedodd Branwen,

“Mae gan bob melin ei stori unigryw a does dim dwy ohonynt yn debyg. Megis eu perchnogion, mae gan bob melin ei gwedd a’i phersonoliaeth ei hun –  mae rhai’n hen, rhai’n newydd, rhai’n fawr, rhai’n fach. Sut bynnag, yr hyn sy’n gyffredin i bob un ohonynt yw creadigrwydd, dycnwch, angerdd, styfnigrwydd a chrefft y bobl hynny sy’n cadw’r diwydiant yn fyw.”

Mae’r llyfr yn llawn lluniau chwaethus, cyfoes o gynnyrch presennol y melinau, lluniau o’r adeiladau a’r peiriannau a theimlad o’r awyrgylch ynghyd  â darluniau o’r wynebau sy’n gweithio yn y diwydiant.

Dewch i gael cip ar y mannau a’r unigolion sy’n gwneud hud a lledrith  –  lle mae gwlân amrwd yn cael ei weddnewid yn nwyddau hardd a chwaethus.

Mae Melinau Gwlân / Woollen Mills of Wales  bellach ar gael yn eich siop lyfrau leol am £14.99

Newsflash: Addition to our Screen Writer Panel: CATRIN COLLIER

Posted on

 

Catrin 3.jpgWe’re thrilled to announce that author and scriptwriter CATRIN COLLIER, also known as KATHERINE JOHN, CARO FRENCH, KATHERINE HARDY  or KA JOHN will be joining Rob Gittins and Julian Dutton for our event:

Eventbrite - Writing for TV and Film: Q&A panel with Julian Dutton, Rob Gittins, hosted by Sarah Reynolds
 £5,90 Writing for TV and Film Sunday 30th April at 3pm at the Angel Inn

What is the difference between writing a book and writing for film or TV? What are the dynamics, the joys and pitfalls, advantages and disadvantages? Catrin will be joining two writers who should know: Julian Dutton and Rob Gittins, both writing for the screen as well as working on books. They will talk about their experiences and take questions from the audience,

12901384_1188457081166280_2343463133031679247_oThe Tanabe film, By Any Name, scripted from Catrin’s ‘Katherine John’ crime book, By Any Name, written as Katherine John, filmed in her native Wales starring Cengiz Dervis, Samira Mohammed Ali and Dan Richardson is set for international release in 2017.  She  is juggling further scripts in development as well as novels.

She has published over 50 best selling novels worldwide including 3 Quick Reads; in English and translation. She has had three stage plays professionally performed. Her first Catrin Collier novel, Hearts of Gold filmed as a mini series by BBC Worldwide, attracted an audience of 6.8 million viewers when shown on UK network TV.

TY CATRIN, an Adult Education Centre in Rhondda Cynon Taff, named after Catrin Collier, was opened in February, 2003.

Her Orion novel, One Last Summer, based on the war time diaries of her Prussian born mother and grandmother is recommended reading for adults by the Holocaust Day Memorial Trust.

Her name as Catrin Collier was added to the “Ponty Proud board in the Museum in her native Pontypridd in 2016.

LINKS
MY WEBSITE
(FEEL FREE TO TAKE WHATEVER YOU WANT FROM THERE)
FACEBOOK
CATRIN COLLIER FACEBOOK
KATHERINE JOHN FACEBOOK
TWITTER